Модальные связи (Modale Zusammenhänge) в немецком языке используются для выражения способа, образа действия или условий, при которых происходит определённое событие. Они помогают уточнить, как совершается действие, с каким намерением или при каких обстоятельствах. Эти связи передаются с помощью союзов, предлогов, наречий и специальных конструкций.
Модальные предложения образуются вербально с помощью коннекторов или номинально с помощью предлогов. Номинальные выражения с предлогами характерны для письменного языка.
Рассмотрим вербальные модальные конструкции.
dadurch, dass - благодаря тому, что
Man könnte Raucher vielleicht dadurch beeinflussen, dass man sie aus der Versicherung ausschließt. - На курильщиков можно повлиять, исключив их из страховки.
indem - путем, таким образом
Используется, если подлежащее главного и придаточного предложений совпадают.
Man kann sich das Rauchen abgewöhnen, indem man ein spezielles Pflaster verwendet. - Вы можете бросить курить с помощью специального пластыря.
ohne dass - без того, чтобы
Die Anbieter versprechen schnelle Heilung, ohne dass sie dies objektiv begründen. - Специалисты обещают быстрое выздоровление, не обосновывая это объективно.
ohne ... zu - чего-либо не делая
Die Anbieter versprechen schnelle Heilung, ohne dies objektiv zu begründen. - Специалисты обещают быстрое выздоровление, не обосновывая это объективно.
(an)statt dass - вместо того, чтобы
Man sollte sich mehr bewegen, (an)statt dass man ständig am Computer arbeitet. - Вам следует больше двигаться, вместо того чтобы постоянно работать за компьютером.
(an)statt ... zu - вместо того, чтобы
Man sollte sich mehr bewegen, (an)statt ständig am Computer zu arbeiten. - Вам следует больше двигаться, а не постоянно работать за компьютером.
Образ действия может быть выражен и номинально, при помощи предлогов с определенным падежом. Предлоги помогают обозначить способ действия через существительные или местоимения.
Рассмотрим примеры:
durch + Akkusativ - с помощью чего-либо
Durch Verwendung eines speziellen Pflasters kann man sich das Rauchen abgewöhnen. - Вы можете бросить курить с помощью специального пластыря.
ohne + Akkusativ - без чего-либо
Die Anbieter versprechen schnelle Heilung ohne objektive Begründung. - Медицинские работники обещают быстрое выздоровление без объективных оснований.
statt + Genitiv - вместо чего-либо
Statt der ständigen Arbeit am Computer sollte man sich mehr bewegen. - Вместо того чтобы постоянно работать за компьютером, больше двигайтесь.
Модальные связи помогают уточнять способ, образ и цель действия, делая речь точной и выразительной. Овладение модальными конструкциями улучшает грамматическую правильность и разнообразие немецкой речи.