Модальные глаголы müssen, dürfen, sollen: значения и употребление

Модальные глаголы müssen, dürfen, sollen: значения и употребление

25 марта, 2025

В немецком языке модальные глаголы dürfen, müssen и sollen часто вызывают путаницу у изучающих язык. Все они могут переводиться как “должен”, но за этим общим переводом скрываются разные значения. Чтобы говорить по-немецки точно и осмысленно, важно понимать, какой глагол передаёт какой смысл.
Dürfen: “должен” в значении разрешения или запрета
Перевод: можно, разрешено / нельзя, запрещено. Действие разрешено или запрещено - речь идёт о праве или возможности что-то сделать.
Примеры:
Darf ich hier rauchen? - Можно здесь курить?
• Du darfst das nicht tun! - Ты не должен этого делать! (= тебе нельзя этого делать)
Важно:
В отрицательной форме (nicht dürfen) dürfen означает запрет, и может переводиться как “не должен”, но это не связано с обязанностью - это ограничение свободы действия.
Müssen: “должен” как внутренняя или внешняя необходимость
Перевод: должен, обязан, необходимо. Выражает сильную необходимость, которая может идти извне (правила, обстоятельства) или изнутри (моральное чувство, убеждение).
Примеры внешней необходимости:
• Ich muss morgen früh aufstehen. - Я должен завтра рано встать.
• Du musst deine Hausaufgaben machen. - Ты должен сделать домашнее задание.
Примеры внутреннего убеждения:
• Ich muss mit ihm ehrlich sein. - Я должна быть с ним честной.
• Ich muss endlich etwas verändern. - Я должна наконец-то что-то изменить.
Важно:
Müssen - универсальный глагол, который выражает как объективную обязанность, так и субъективное чувство долга. Контекст подскажет, о чём именно идёт речь.
Sollen: “должен” по чужой воле или общественным ожиданиям
Перевод: следует, должен (по мнению или просьбе других). Кто-то ожидает или говорит, что ты должен это сделать. Это может быть совет, рекомендация, моральное правило или чужое указание.
Примеры:
• Ich soll meiner Oma helfen. - Я должен помочь бабушке. (так сказала мама или сам решил, что так правильно)
• Du sollst mehr schlafen. - Тебе следует больше спать. (совет)
Особенность:
Sollen часто выражает обязанность, навязанную извне, или социальное ожидание. Это мягче, чем müssen, и не всегда требует немедленного действия.
Как не запутаться в “должен”
• Dürfen (nicht dürfen) = можно / нельзя → связано с разрешением
• Müssen = нужно / обязан / чувствую, что должен → связано с необходимостью (внешней или внутренней)
• Sollen = следует / сказали / ожидается → связано с мнением или ожиданием других
Несмотря на то, что dürfen, müssen и sollen могут переводиться как “должен”, они описывают разные причины и мотивации действия. Умение различать их значения поможет точнее выражать свои мысли, понимать нюансы в речи носителей и чувствовать уверенность в грамматике.
Также, полезными могут оказаться следующие статьи:

Успей записаться

дней
часов
мин
сек

Цена €63.00

Язык Deutsch, A1.1

Старт 2 апреля, 2025

Курс Intensiv Kurs A1.1

Группа #76

Посмотреть все курсы

Похожие статьи