Использование дополнений в немецком языке широко распространено. Часто в предложении бывает сразу несколько дополнений, порядок следования которых, естественно, четко фиксирован.
Дополнения подразделяются на две категории:
1. Прямые (Akkusativobjekt), отвечающие на вопрос wen - кого? was - что? и стоят в винительном падеже Akkusativ.
2. Косвенные (Dativobjekt), отвечающие на вопрос wem - кому? и обычно стоят в дательном падеже Dativ.
Рассмотрим подробнее каждый вид:
Прямые дополнения
Прямые дополнения используются после переходных глаголов:
haben, besitzen, tragen, hören, sehen, verstehen, lesen, schreiben, zählen, lernen, fragen, essen, trinken, rauchen, besuchen, treffen, kennen, buchen, kaufen, verkaufen, verstecken, suchen, finden, vergessen, legen, setzen, stellen и др.
Jeden Morgen höre ich Musik. - Каждое утро я слушаю (что?) музыку.
В данном случае слово музыка и есть прямое дополнение, выраженное существительным.
Ich schreibe einen Brief. Ich schreibe ihn. - Я пишу письмо. Я его пишу.
В этом примере слово письмо, выраженное существительным, было заменено нами на дополнение-местоимение.
Косвенные дополнения
Косвенные дополнения используются после глаголов:
helfen, antworten, zuhören, gehören, gefallen, zustimmen, widersprechen, glauben, vertrauen, folgen, gratulieren, danken, gehorchen, verzeihen, liegen, sitzen, stehen и др.
Ich helfe meiner Mutter beim Kochen. - Я помогаю моей маме готовить.
В данном примере мы видим наличие косвенного дополнения, выраженного существительным.
Ich antworte ihr immer höflich. - Я всегда отвечаю ей вежливо.
В этом примере мы использовали косвенное дополнение, выраженное местоимением.
Как понятно из приведенных выше примеров, дополнения используются в двух видах, либо будучи существительным, либо местоимением.
Итак, при наличии двух дополнений, порядок их появления в предложении регулируется следующими правилами:
1. Если в предложении оба дополнения выражены существительными, то сначала пойдет косвенное дополнение в Dativ, затем прямое в Akkusativ.
Ich schenke meiner Mutter eine Blume. - Я дарю моей маме цветок.
meiner Mutter - моей маме (косвенное дополнение в Dativ, отвечает на вопрос кому?)
eine Blume - цветок (прямое дополнение в Akkusativ, отвечает на вопрос что?)
2. Если в предложении оба дополнения выражены местоимениями, то пойдет сначала прямое дополнение в Akkusativ, а затем косвенное в Dativ.
Ich schenke sie ihr. - Я дарю ей его.
ihr – ей (косвенное дополнение в Dativ, отвечает на вопрос кому?)
sie– его (прямое дополнение в Akkusativ, отвечает на вопрос что?)
3. Если в предложении одно дополнение выражено местоимением, а другое существительным, то без разницы от вида дополнения, сначала пойдет дополнение, выраженное местоимением, а затем дополнение, выраженное существительным.
Ich schenke ihr eine Blume. - Я дарю ей цветок.
Ich schenke sie meiner Mutter. - Я дарю моей маме его.
Изучение прямых и косвенных дополнений требует практики и внимания к деталям, особенно при изучении глаголов и их требований к дополнениям. Практика с реальными предложениями поможет закрепить эти знания и улучшить ваши навыки общения на немецком языке.