Genitiv (родительный падеж) в немецком языке используется для выражения принадлежности и, реже, для указания части целого. Этот падеж может затрагивать существительные, артикли, прилагательные и местоимения.
Das Auto meines Vaters - Машина моего отца.
Здесь мы хотим подчеркнуть, что das Auto (машина) (чья?) - meines Vaters (моего отца). То есть используем родительный падеж - Genitiv.
В немецком языке существует 4 падежа, которые совпадают с русским языком, но не являются тождественными:
Nominativ - именительный падеж - отвечает на вопросы: wer? (кто?) was? (что?)
Dativ - дательный падеж - wem? (кому?) wann? (когда?) wo? (где?) woher? (откуда)
Akkusativ - винительный падеж - wen? was? (кого? что?) wohin? (куда?)
Genitiv - родительный падеж - wessen? (чей? чья? чье?)
Генитив представляет сложность, так как требует не только склонения детерминатива (артикля, притяжательного, местоимения, указательного прилагательного и пр.), но и изменения написания существительного в мужском и среднем роде.
Таким образом, в мужском и среднем роде существительные получают окончание -(е)s, женский род и множественное число остаются без изменений.
Односложные существительные мужского и среднего рода и существительные, оканчивающиеся на s/z/ß получают окончание -еs, многосложные существительные мужского и среднего рода получают окончание -s.
Приведем примеры:
Das ist ein Mann. Der Name des Mannes ist Robert. - Это мужчина. Имя мужчины - Роберт.
Die Lieblingsfarbe dieses Kindes ist rot. - Красный - любимый цвет этого ребенка.
Der Bruder meiner Frau heißt Peter. - Брата моей жены зовут Петр.
Der Garten der Eltern ist sehr schön und hat viele Blumen. - Сад родителей очень красивый и имеет множество цветов.
Genitiv используется не только с целью выражения принадлежности, но и часто после определенных предлогов:
außerhalb - вне каких-либо рамок/пределов
innerhalb - внутри каких-либо рамок/ пределов
während - в течение
anstatt - вместо, взамен
wegen - из-за; вследствие
trotz - несмотря на, вопреки, невзирая
Например:
Trotz des Unwetters ist unser Dach nicht kaputt gegangen. - Несмотря на бурю, наша крыша не проломилась.
Wegen des starken Regens wurde das Spiel abgesagt. - Из-за сильного дождя игра была отменена.
Хотя Genitiv традиционно считается знаком хорошего стиля в письменной и устной речи, в разговорной речи он часто заменяется конструкциями с предлогом von + Dativ, особенно в менее формальных контекстах.
Это особенно характерно для случаев, когда нужно указать на принадлежность, источник или авторство:
Die Idee meines Bruders - Идея моего брата.
Von + Dativ: Die Idee von meinem Bruder - Идея моего брата.
Эта тенденция особенно заметна в региональных диалектах и в молодежной речи, где Genitiv может восприниматься как слишком формальный или устаревший.
Освоение Genitiv важно для точного и корректного использования немецкого языка, особенно в письменных и академических текстах.