Plusquamperfekt – сложное предпрошедшее время, используемое для описания действий, которые произошли до определенного момента в прошлом. Оно чаще используется в качестве придаточного предложения, подчиняясь правилам согласования времен.
«Закончив школу, он поступил в университет» - в данном предложении есть два действия, которые были совершены в прошлом. Первая часть (Закончив школу) была совершена ранее, вторая часть (Он поступил в университет) - после нее. То есть первая часть и есть то самое предпрошедшее время.
Образование Plusquamperfekt
Будучи сложным составным временем Plusquamperfekt, также как и
Perfekt, состоит из двух частей: из вспомогательного глагола
haben или
sein и смыслового глагола в неизменяемой форме причастия -
Partizip II. Однако, в отличие от Perfekt, вспомогательный глагол стоит в
Präteritum –
hatte/war. Выбор вспомогательного глагола подчиняется общим с Perfekt правилам.
Напомним спряжение вспомогательных глаголов haben и sein в Präteritum:
Большинство глаголов используем с вспомогательным глаголом haben. С sein используем глаголы, обозначающие перемещение (gehen, laufen, reisen, kommen и др.), изменение состояния (aufwachen, wachsen, sterben и др.) и глаголы sein, werden, bleiben.
Что касается формирования Partizip II:
для слабых глаголов: добавление префикса ge- к основе глагола и суффикса -t (например, gemacht от machen);
для сильных глаголов: изменение гласной в корне глагола и добавление суффикса -en (например, gegangen от gehen).
Как нами было отмечено ранее, Plusquamperfekt часто используется в качестве придаточного предложения. В таком случае построение предложения будет соответствовать правилу:
Часто придаточное предложение с Plusquamperfekt сопровождается союзом nachdem - после того как.Обратите внимание, что после данного союза глагол идет в конце предложения.
Если сложноподчиненное предложение начинается с придаточной части, глаголы придаточного и главного предложений встречаются и разделяются запятой.
Приведем пример:
Nachdem ich alle meine Prüfungen bestanden hatte, fuhr ich ins Ausland. – После того, как я сдал все свои экзамены, я поехал заграницу.
Однако, сложноподчиненное предложение может начинаться и с главного предложения, связующим звеном между ним и придаточным станет союз nachdem.
Wir kauften ein Haus, nachdem wir ins Ausland gezogen waren. – Мы купили дом, переехав заграницу.