Союзы для выражения причины weil, da, denn. Придаточные причины

Союзы для выражения причины weil, da, denn. Придаточные причины

29 ноября, 2024

После прочтения статьи не забудьте закрепить полученные знания, выполнив упражнения, размещённые под текстом.
Придаточные предложения причины в немецком языке играют важную роль в выражении причинно-следственных связей, позволяя говорящему объяснить, почему происходит определённое действие или событие. Придаточные предложения причины отвечают на вопросы "почему?" или "за счет чего?". Эти предложения вводятся специальными союзами weil и da и имеют особенности в построении и порядке слов.

Weil

Weil (потому что) — наиболее часто используемый союз для выражения причины. С помощью такого придаточного мы вводим причину, по которой произошла ситуация, описанная в главном предложении. После weil всегда используется подчинительный порядок слов, то есть сказуемое ставится в конец предложения.
Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin. - Я не могу прийти, потому что я болен.
Ich bin gestern nicht gekommen, weil ich meiner Mutter helfen musste. - Я вчера не пришел, так как я должен был помочь маме.

Da

Da (так как, поскольку) — используется аналогично союзу weil, но чаще встречается в письменной речи или более формальном контексте. Конструкции с союзом da абсолютно аналогичны конструкциям с weil, они совпадают и по значению, и по структуре предложений. Придаточные с da могут стоять как перед, так и после основного предложения, но чаще используется в начале предложения, особенно, когда причина подчеркивается, как основной контекст действия. Так же, как и weil, требует подчинительного порядка слов.
Da es regnet, bleiben wir zu Hause. - Так как идет дождь, мы остаемся дома.
Ich bin gestern nicht gekommen, da ich meiner Mutter helfen musste. - Я вчера не пришел, так как я должен был помочь маме.
Da ich meiner Mutter gestern helfen musste, bin ich nicht gekommen. - Так как я должен был вчера помочь моей маме, я не пришел.

Denn

В немецком языке есть еще один союз для выражения причины, который отличается тем, что после него не требуется инверсия (перестановка подлежащего и сказуемого), то есть остается прямой порядок слов. Это союз denn. Однако его можно использовать только в главных предложениях, а не в придаточных:
Ich bin müde, denn ich habe schlecht geschlafen. - Я устал, потому что плохо спал.
Denn обычно используется в более разговорной речи и входит в состав главного предложения, что делает его уникальным среди союзов, выражающих причину.
Ich gehe heute nicht zur Arbeit, denn ich fühle mich nicht gut. -Я сегодня не иду на работу, потому что чувствую себя плохо.
Понимание и правильное использование союзов для выражения причинно-следственных связей в немецком языке значительно обогащает выразительные возможности речи, позволяя более точно и подробно объяснять свои мысли и мотивы. Эти конструкции являются неотъемлемой частью грамматики и требуют внимания при изучении немецкого языка на продвинутом уровне.

Упражнение

Успей записаться

дней
часов
мин
сек

Цена €49.00

Язык Deutsch, A1.1

Старт 4 апреля, 2025

Курс Intensiv Kurs A1.1

Группа #76

Посмотреть все курсы

Похожие статьи