В немецком языке союзы indem и sodass применяются в качестве связующего звена между главным и придаточным предложениями, после их употребления в придаточном предложении глагол уходит в конец и ставится перед точкой.
Indem
Союз indem используется для образования придаточных предложений причины и способа действия. Он вводит обстоятельственное предложение, указывающее на способ или манеру, которыми осуществляется действие в главном предложении.
Данный союз представляет собой сложность, так как не имеет аналога и четко зафиксированного перевода на русский язык, однако, вводит обстоятельство образа действия и отвечает на вопрос - как? каким образом? Чаще Indem переводится как "посредством того, что" или "делая что-то".
Придаточное предложение с союзом indem может стоять как в начале предложения, так и в конце.
Приведем пример использования данного союза в предложении:
Indem ich zweimal pro Woche ins Schwimmbad gehe, kann ich gut schwimmen. - Я умею хорошо плавать, посещая бассейн два раза в неделю.
Sodass
Союз sodass используется для введения придаточных предложений следствия и результатов. Этот союз указывает на то, что действие в главном предложении приводит к результату, выраженному в придаточном предложении. Sodass можно перевести как вследствие чего-либо / из-за чего / из-за этого / так что.
Ich kann gut schwimmen, sodass ich den Fluss durchschwimmen kann. – Я хорошо умею плавать, так что я могу переплыть реку.
В отличие от союза indem, союз sodass используется с придаточным предложением лишь после главного (с него нельзя начать предложение).
Выбор между indem и sodass зависит от того, хотим ли мы описать метод или способ действия (используем indem) или же хотим подчеркнуть результат или последствие действия (используем sodass). Правильное использование этих союзов обогащает речь, делая ее более точной и разнообразной.