В формальной или письменной речи модальные глаголы часто заменяются описательными конструкциями. Это делает язык богаче и точнее - особенно важно на продвинутом уровне.
„können“ - способность, возможность, шанс
Используется для выражения умения, внутренней или внешней возможности что-то сделать.
Пример:
Er kann gut zeichnen. - Он хорошо умеет рисовать.
Альтернативы:
• Er ist in der Lage, gut zu zeichnen. (Он в состоянии хорошо рисовать.)
• Er verfügt über die Fähigkeit, gut zu zeichnen. (Он обладает способностью хорошо рисовать.)
• Er hat die Möglichkeit / die Chance, gut zu zeichnen. (У него есть возможность / шанс хорошо рисовать.)
• Er ist imstande, gut zu zeichnen. (Он способен хорошо рисовать.)
„müssen“ - необходимость, обязанность, принуждение
Указывает на необходимость, неизбежность или внутреннюю/внешнюю обязанность.
Пример:
Du musst das Formular ausfüllen. - Ты должен заполнить форму.
Альтернативы:
• Es ist erforderlich / unumgänglich, das Formular auszufüllen. (Необходимо / неизбежно заполнить форму.)
• Du bist gezwungen, das Formular auszufüllen. (Ты вынужден заполнить форму.)
• Es besteht die Notwendigkeit, das Formular auszufüllen. (Существует необходимость заполнить форму.)
• Du bist verpflichtet, das Formular auszufüllen. (Ты обязан заполнить форму.)
„wollen“ - намерение, желание, стремление
Обозначает чёткое желание, намерение или целенаправленные действия субъекта.
Пример:
Sie will ein neues Projekt starten. - Она хочет начать новый проект.
Альтернативы:
• Sie hat vor, ein neues Projekt zu starten. (Она планирует начать новый проект.)
• Sie beabsichtigt, ein neues Projekt zu starten. (Она намеревается начать новый проект.)
• Sie hat die Absicht / Intention, ein neues Projekt zu starten. (У неё есть намерение / цель начать проект.)
• Sie ist bestrebt, ein neues Projekt zu starten. (Она стремится начать проект.)
„dürfen“ - разрешение, запрет, право
Выражает разрешение, запрет или юридическое/социальное право что-либо делать.
Пример:
Du darfst hier nicht rauchen. - Тебе нельзя курить здесь.
Альтернативы:
• Es ist verboten / untersagt, hier zu rauchen. (Курение здесь запрещено.)
• Du hast nicht das Recht / keine Erlaubnis, hier zu rauchen. (У тебя нет разрешения курить здесь.)
• Rauchen ist hier nicht gestattet / erlaubt. (Курение здесь не разрешено.)
Du darfst das Gerät benutzen. - Тебе разрешено пользоваться устройством.
• Du hast das Recht / die Erlaubnis, das Gerät zu benutzen. (У тебя есть право пользоваться устройством.)
• Die Benutzung des Geräts ist erlaubt / gestattet. (Использование разрешено.)
„sollen“ - рекомендация, ожидание, поручение
Используется для выражения чужих ожиданий, поручений или советов.
Пример:
Du sollst den Bericht bis morgen schreiben. - Ты должен написать отчёт до завтра.
Альтернативы:
• Du hast den Auftrag / die Aufgabe, den Bericht bis morgen zu schreiben. (У тебя есть поручение.)
• Es wird erwartet, dass du den Bericht bis morgen schreibst. (Ожидается, что ты напишешь отчёт.)
• Es wäre ratsam / empfehlenswert / besser, den Bericht bis morgen zu schreiben. (Было бы разумно / лучше написать.)
Также, полезными могут оказаться следующие статьи: