После прочтения статьи не забудьте закрепить полученные знания, выполнив упражнения, размещённые под текстом.
В немецком языке можно заметить, как одни и те же приставки снова и снова встречаются в разных словах. На уровне C1 важно не только понимать их значение, но и уметь выводить общий смысл новых слов на основе этих элементов. Это особенно полезно при чтении сложных текстов и расширении словарного запаса. В этой статье мы рассмотрим четыре распространённые приставки: miss-, zer-, ent- и de- — и узнаем, как они изменяют значение слов.
Vorsilbe miss-
Miss- выражает ошибочность, недостаточность или неправильность действия. Образует в основном глаголы и существительные.
Примеры:
• missverstehen - неправильно понять
• missachten - пренебрегать, игнорировать
• Misstrauen - недоверие
• Missbrauch - злоупотребление
Особенность: miss- почти всегда несёт негативную коннотацию.
Vorsilbe zer-
Zer- указывает на разрушение, распад или разъединение чего-либо.
Используется почти исключительно с глаголами.
Примеры:
• zerbrechen - разбивать
• zerreißen - разорвать
• zersägen - распилить
• zersetzen - разлагать
Особенность: Глаголы с zer- чаще всего описывают необратимые процессы.
Vorsilbe ent-
Ent- обозначает удаление, начало действия или противоположность.
Образует глаголы, часто с трансформацией существующего состояния.
Примеры:
• entfernen - удалять
• entkommen - убежать, спастись
• entschuldigen - прощать (букв. «освобождать от вины»)
• entkleiden - раздевать
Особенность: ent- часто указывает на избавление от чего-либо или начало изменения.
Vorsilbe de-
De- заимствована из латинского и указывает на устранение, снижение, «от» или «против».
Встречается в заимствованных глаголах и существительных.
Примеры:
• deaktivieren - деактивировать
• demotivieren - демотивировать
• demontieren - демонтировать
• Dekolonisation - деколонизация
Особенность: de- характерна для формального, научного или технического стиля.
Также, полезными могут оказаться следующие статьи: